Seleccionar página
Radio ONU Voces Unidas346 Día Mundial de la Radio- recuperando lenguas étnicas
{{svg_share_icon}}

 


 

En nuestro programa de hoy estaremos hablando de la radio, esta plataforma tan diversa que nos une y nos conecta con el mundo prácticamente desde cualquier lugar.

Proclamado en 2011 por los Estados Miembros de la UNESCO y adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2012 como Día Internacional, el 13 de febrero se convirtió en el Día Mundial de la Radio.

En el plano mundial, la radio sigue siendo el medio de mayor consumo. Esta capacidad única de llegar a la más amplia audiencia significa que la radio puede dar forma a la experiencia de diversidad de una sociedad, erigirse como un escenario para que todas las voces se expresen, estén representadas y sean escuchadas. Las emisoras de radio deben servir a comunidades diversas, ofreciendo una amplia variedad de programas, puntos de vista y contenidos, y reflejar la diversidad de audiencias en sus organizaciones y operaciones.

Esta edición del DMR se divide en tres subtemas principales: Evolución, innovación y conexión.

Además del enfoque que tiene esta celebración a nivel mundial, desde Voces Unidas quisimos hablar sobre las emisoras comunitarias, las emisoras étnicas y el rol que tienen en la recuperación y el fortalecimiento de las lenguas étnicas, que en muchas regiones de nuestro país y en países vecinos se están perdiendo, por falta de espacios para ser habladas, escuchadas y representadas. Por eso, para hablar de este tema hoy nos acompañan dos invitadas, Edith Girval - Oficial a cargo del Centro de Información de las Naciones Unidas para Colombia, Ecuador y Venezuela, e Indira Salazar, Oficial de Programa de Comunicación e Información de la Unesco, quien nos acompaña desde Ecuador.

Antes de iniciar quiero invitarlos a escuchar las voces de las y los colombianos que se unen a la conversación más grande del mundo, por medio de nuestros Podcasts Colaborativos, participación desde diferentes regiones del país, recuerda, la ONU te escucha.

Podcast colaborativo

Recuerda que tú también puedes ser parte de la conversación más grande del mundo, escribiéndonos al 311 808 2749. La ONU te escucha.

 

La voz experta

Laura. Es la Dra Gina Tambini, representante de la Organización Panamericana de la salud OPS/OMS Colombia, contándonos sobre la importancia de la radio en tiempos de pandemia y cómo se ha trabajado de la mano de muchas emisoras en el país para darle información rigurosa a la población sobre cómo enfrentar la pandemia.

Voces y relatos 1 

Escuchemos las voces de Jose Luis Aguirre, Director del Servicio en Capacitación en Radio y Televisión para el Desarrollo en La Paz, Bolivia, y de Jorge Guachamín, Director de la Coordinadora de Medio Comunitarios Populares y Educativos del Ecuador hablándonos sobre el papel de las radios comunitarias en la democratización de la información y en la recuperación y fortalecimiento de las lenguas étnicas.

Es hora de hablar de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, ODS. Y es que todos, desde nuestras acciones diarias y desde nuestra vida cotidiana, podemos aportar a la Agenda 2030 y a sus 17 Objetivos de Desarrollo sostenible. Y tú, ¿qué haces por los ODS?

ODS. Y tu que haces por los ODS?   Y tú qué haces por los ODS

Escuchamos a una oyente de Voces Unidas, compartiendo las acciones que realiza desde su vida cotidiana para aportar al ODS 16: Paz, justicia e instituciones sólidas. Todos podemos hacer algo por los ODS, cada acción cuenta. Por eso los invitamos a ser parte de esta sección enviándonos un audio al Whatsapp 320 234 6347 en el que nos compartan qué hacen día a día por los Objetivos de Desarrollo Sostenible.

Voces territoriales 1 

Escuchábamos a Reynel López, Director del Internado Indígena Rural de Puerto Estrella, ubicado en la Alta Guajira, hablándonos sobre la importancia de la lengua wayuunaiki para la identidad y cosmovisión de este pueblo indígena, el trabajo de revitalización de la lengua que se está trabajando con el acompañamiento del Programa Inclusión para la Paz (IPA) de la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) e implementado por la Organización Internacional para las Migraciones (OIM).

Voces territoriales 2 

Un Awá sin idioma no es Awá, nos decía Clever Bolaños, Consejero de comunicaciones de la Organización Unidad Indígena del Pueblo Awá - UNIPA, perteneciente al Programa Inclusión para la Paz (IPA) de la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) e implementado por la Organización Internacional para las Migraciones (OIM),  y nos contaba cómo emplean la radio para potenciar el uso del idioma Awá; por su parte Javier Tumbo, comunicador indígena del pueblo nasa,  nos cuenta sobre el trabajo de recuperación de lenguas de 14 comunidades indígenas en el departamento del Huila.

Voces y relatos 2  

Escuchábamos a Ivonne Pico, de la Red Cooperativa de Medios de Comunicación Comunitarios de Santander y a Luis Sánchez, Director del Instituto Radiofónico Fe y Alegría de Venezuela, que nos mostraban a partir de sus experiencias el impacto que pueden tener las emisoras comunitarias como agentes de cambio social propiciando el diálogo público, acompañando a las comunidades más vulnerables y convirtiéndose durante la pandemia en un espacio que les ofrece acceso a información y educación.

 

 

 

Suscríbase a nuestro Newsletter

Únase a nuestra lista de email Ahora y reciba notificaciones de correo con las actualizaciones de noticias y el programa semanal de radio Voces Unidas.

Su registro al boletín fue un éxito, gracias por hacer parte de esta comunidad, desde ahora le estaremos enviado actualizaciones de los últimos programas y noticias de la ONU y Voces Unidas, No olvide revisar su correo electrónico y agregarnos como email seguro en su bandeja de entrada.